翻訳と辞書
Words near each other
・ Nonna Karakashyan
・ Nonna Mordyukova
・ Nonna of Nazianzus
・ Nongnuch Sanrat
・ Nongo class
・ Nongo Stadium
・ Nongo-Souala
・ Nongoa
・ Nongoma
・ Nongoma Local Municipality
・ Nongong
・ Nongora
・ Nongpoh
・ Nongqawuse
・ Nongriat
Nongsa jikseol
・ Nongseong Station
・ Nongshim
・ Nongshim Cup
・ Nongsom
・ Nongsom-Foulbé
・ Nongstoin
・ Nongtalang College
・ Nongthombam Biren Singh
・ Nongthombam Premchand
・ Nongthymmai
・ Nongtyngur
・ Nonhar
・ Nonhelema
・ Nonhigny


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nongsa jikseol : ウィキペディア英語版
Nongsa jikseol

''Nongsa jikseol'' (literally "Straight Talk on Farming") is a Korean agricultural book written by two civil ministers (''munsin''), Jeong Cho and Byeon Hyo-mun as ordered by Sejong the Great (r. 1418 - 1450) during the early period of Korean Joseon Dynasty (1392 – 1897).
It consists of only one volume and was published in 1429, the 11th year of the King's reign as ''gwanchan'' (官撰, books published by the government), and widely distributed to regional officers of each province in the following year. From onwards, it was published as different editions called ''naesabon'' (內賜本) in 1492, ''siphangbon'' (十行本) in 1656, ''sungjeongbon'' (崇禎本) in 1686. Among them, a naesabon edition was transmitted to Japan and the book is referred to many agricultural books including ''Sallim gyeongje'' ("Farm Management") and ''Imwon gyeongjeji'' ("Sixteen Discourses on Rural Economy"). While the contents of Nongsa jikseol are mostly limited to main grains harvested in Korea and the descriptions are short and simple, it is the first book complied for Korean agricultural environment. The book was used as a guide to local ''Gwonnonggwan'' (勸農官) officers in charge of agricultural affairs.〔
==See also==

*Jibong yuseol
*Siuijeonseo

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nongsa jikseol」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.